【甲】这么大的人,拉上那么美的车,他自己的车……车箱是那么亮,垫子是那么白,喇叭是那么响;跑得不快怎能对得起自己呢,怎能对得起那辆车呢?……非快跑,飞跑,不足以充分发挥自己的力量与车的优美。 ……他感到疲乏,可是很痛快的,值得骄傲的, 一种疲乏,如同骑着名马跑了几十里那样。
【乙】他觉得这无论怎样也比拉车强,挣钱不多,可是不用卖力气呢。打着面小旗,他低着头,嘴里叼着烟卷,似笑非笑的随着大家走, 一声也不出。到非喊叫几声不可的时候,他会张开大嘴,而完全没声,他爱惜自己的嗓子。
示例:【甲】段文字中,多个“那么”连用,写出了祥子面对属于自己的车的时候,内心十分喜爱,意气风发,无比愉悦。
(一)香伯
[新加坡]尤今
①香伯做的香饼,闻名遐迩,盛名历久不衰。
②香伯做的香饼,单是饼皮,便足以令人拍案叫绝。A. 一层叠一层,脆而不碎,烤成很淡很淡的褐色,最上面的那一层,还俏皮地粘着几颗好似在跳舞的芝麻。充作饼馅的麦芽糖呢,软软甜甜且不说,最不可思议的是它不腻、不滞、不粘牙。
③香伯的一生,好像是为了做香饼而活的。一般人想吃香饼,总说:“去中央市场找香伯 买!”他姓什么,没人探问;他名唤什么,没人关心。只是人人都喜欢他卖的香饼,所以,顺理成 章地唤他“香伯”。
④八岁那年,我随同父亲迁到新加坡。婆家在怡保,自此以后,我便时时回怡保省亲了。有一回,一名姻亲送了一包香饼到婆家来给我。我拿起了一个香饼,无意识地看。半圆形的香饼,淡淡的褐色,薄薄脆脆的饼皮层层相叠。咬一大口,那薄若蝉翼的饼皮,依然一层一层若即若离地叠在一块儿,饼内的麦芽糖,不腻、不滞、不粘牙……
⑤我那份原已冬眠了的记忆,立刻苏醒了。“卖饼的人,可是香伯?”对方一点头,我立刻便央求她带我去看。
⑥香伯早已不在中央市场卖香饼了,他成日成夜地窝在老屋里烘饼。烘好的饼,放在铁皮 桶内,每桶十斤,凡是上门买饼的,必须拨打电话预订。香伯在屋里放了一块大大的黑板,黑板 上清清楚楚地写着订购者的姓名和订购的数量。凡是不曾预先订购而贸然地摸上门去的,香 伯一概不应酬。除此以外,香伯也将香饼批发给附近的杂货店。不过呢,他有个人人尽知的怪脾气,向他领货的人必须将香饼在同一天内卖完,借此确保香饼的新鲜度。
⑦有人见他孑然一身,怕他孤独终老,劝他寻个伴儿。他倒是听了,一寻便是两个,不过呢,寻来的不是老婆,而是徒弟。他收了两个年幼失学的少年为徒弟,三个人窝在老屋里烘饼。 可叹的是,两个小徒弟学得了三分本领便以为自己是无可匹敌的“香饼大王”了,居然另起炉灶,自设分号,用机械化的方式大量生产香饼。那些识货的人不肯“屈就”,依然到老屋找香伯。 然而,许多没有尝过“原装货”的人,傻傻地把“鱼目”当“珍珠”。两个小徒弟违背道义的做法狠狠地伤了香伯的心,原本孤僻沉默的他,变得更加古怪寡言了。他发誓此生不再收徒。所以, 在暮年,他还是一个人留在老屋里苦苦拼搏。
⑧姻亲带我到老屋去,我远远地便闻到了烘饼的香味。 B. 屋里,打着赤膊的香伯,正把搅好的麦芽糖放入擀好的饼皮里,他的神情,是这样专注,是这样虔诚,好似他做的是惊世骇俗的艺术品。
⑨夕阳透过色漆剥落的木窗,斜斜地照了进去,浸在金色余晖里的香伯,像是一枚熟透了的柿子。尽管这枚表皮起皱、黑斑丛生的柿子已不再新鲜,可是在这所光线暗淡的老屋里,这枚行将萎缩的柿子焕发着一种炫人的亮光……
(有删改)
【概括式批注】
小语:本文的主要写作对象是香伯,但是作者在第⑦段中花了大量笔墨写香伯收的两个徒弟,我认为有画蛇添足的嫌疑。可以删去。
小文:我不同意你的看法,我认为作者这样写是有原因的。
(二)
贺铸,字方回,卫州人。喜谈当世事,博学强记,工语言。尤长于度曲,掇拾人所弃遗,少加隐括①,皆为新奇。尝言:“吾笔端驱使李商隐、温庭筠常奔命不暇。”初,监太原工作,有贵人子同事,骄倨不相下。铸廉②得盗工作物,屏侍吏,闭之密室,以杖数曰:“来,若某时盗某物为某用,某时盗某物入于家,然乎?”贵人子惶骇,谢:“有之。”铸曰:“能从吾治,免白发③。”即起自袒其肤,杖之数下,贵人子叩头祈哀,即大笑释去。自是诸挟气力颉颜④者,皆侧目不敢仰视。家贫,贷子钱自给,有负者辄折券与之秋毫不以丐人。
(选自《宋史·文苑列传》,有删改)
【注释】①隐括:润色修改。②廉:查访,侦察。③白发:告发。④颉颜(xié háng):偃强,自傲。
①少加隐括() ②奔命不暇()
③杖之数下() ④大笑释去()
有 负 者 辄 折 券 与 之 秋 毫 不 以 丐 人。
喜谈当世事,博学强记,工语言。